Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63187
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63187 by Yedgule Bhama

Village: वाडे गव्हाण - Wade Gavahan


F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love

[54] id = 63187
येडगुले भामाबाई - Yedgule Bhama
बाई बहिणीच्या भावाला माया मोठी नाग चतुराला
आम्हा बहिणीसाठी भरेल गंगा ग उत्तरेला
bāī bahiṇīcyā bhāvālā māyā mōṭhī nāga caturālā
āmhā bahiṇīsāṭhī bharēla gaṅgā ga uttarēlā
Woman, sisters’ brother has great affection for us
For, us, sisters, he jumped into the flooded Ganga (river)
▷  Woman (बहिणीच्या)(भावाला)(माया)(मोठी)(नाग)(चतुराला)
▷ (आम्हा)(बहिणीसाठी)(भरेल) the_Ganges * (उत्तरेला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Reciprocal love