Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63148
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63148 by Gaykawad Nanubai

Village: खरवंडी - Kharvande


A:II-2.1a (A02-02-01a) - Woman’s social identity / Pubescent daughter / A burden to her parents

Cross-references:E:XIII-1.4m (E13-01-04m) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s righteousness
[68] id = 63148
गायकवाड नानुबाई - Gaykawad Nanubai
बापाने दिली लेक नाही पाहिले वतन
कसाबाच्या दारी गाय बांधली रतन
bāpānē dilī lēka nāhī pāhilē vatana
kasābācyā dārī gāya bāndhalī ratana
Father gave his daughter, didn’t check the family background
The cow, their gem of a daughter, was tied at the door of a butcher
▷ (बापाने)(दिली)(लेक) not (पाहिले)(वतन)
▷ (कसाबाच्या)(दारी)(गाय)(बांधली)(रतन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A burden to her parents