Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63128
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63128 by Khandagale Shanta

Village: मौज (देवड्याचे) - Mauj (Devadyache)


F:XVI-4.12 (F16-04-12) - Sister expects brother coming as murālī / Nephew as the mūrāli

[51] id = 63128
खंडागळे शांताबाई - Khandagale Shanta
मावळणीला मुळ भावाआधी भाचा आला
नट म्हणे आत्या घोड बांधाया दे काथ्या
māvaḷaṇīlā muḷa bhāvāādhī bhācā ālā
naṭa mhaṇē ātyā ghōḍa bāndhāyā dē kāthyā
For paternal aunt, her nephew came to fetch her before brother
Nephew says, paternal aunt, give me a rope to tie the mare
▷ (मावळणीला) children (भावाआधी)(भाचा) here_comes
▷ (नट)(म्हणे)(आत्या)(घोड)(बांधाया)(दे)(काथ्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew as the mūrāli