Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63126
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63126 by Karne Tanhabai Ba.

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


F:XV-4.1j (F15-04-01j) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is in the company of influential people

[8] id = 63126
कर्णे तान्हाबाई बा. - Karne Tanhabai Ba.
चांदीची सायकल त्याला सोन्याच्या तारा
माझ्या वडील बंधुला कलेक्टर घालतो वारा
cāndīcī sāyakala tyālā sōnyācyā tārā
mājhyā vaḍīla bandhulā kalēkṭara ghālatō vārā
A silver bicycle has spokes in gold
The collector fans my elder brother
▷ (चांदीची)(सायकल)(त्याला) of_gold wires
▷  My (वडील)(बंधुला)(कलेक्टर)(घालतो)(वारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is in the company of influential people