Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63102
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63102 by Kamble Mangal Kaduba

Village: हंडितिमगाव - Handitimgaon


F:XVI-2.14b (F16-02-14b) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / He goes to sister’s village

[33] id = 63102
कांबळे मंगल कडुबा - Kamble Mangal Kaduba
भाऊरायाची माझ्या गर्द झाली पाट
आमच्या बहिणी साठी केली वाकडी वाट
bhāūrāyācī mājhyā garda jhālī pāṭa
āmacyā bahiṇī sāṭhī kēlī vākaḍī vāṭa
no translation in English
▷ (भाऊरायाची) my (गर्द) has_come (पाट)
▷ (आमच्या)(बहिणी) for shouted (वाकडी)(वाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He goes to sister’s village