Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63010
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63010 by Kamble Lila

Village: कोळवडे - Kolavade


H:XXIII-6.4d (H23-06-04d) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Peoples’ relation to her

[26] id = 63010
कांबळे लीला - Kamble Lila
सासु सांगती नको राहूस भिऊन
दौंड तालुक्यात रखमाबाई आहे सुईन
sāsu sāṅgatī nakō rāhūsa bhiūna
dauṇḍa tālukyāta rakhamābāī āhē suīna
Mother-in-law says, don’t live in fear
Rakhmabai*, the midwife is there in Daund taluka*
▷ (सासु)(सांगती) not (राहूस)(भिऊन)
▷ (दौंड)(तालुक्यात)(रखमाबाई)(आहे)(सुईन)
pas de traduction en français
Rakhmabai
talukaA division of land
Notes =>Songs composed at Pabal during the special meet Pabal,16-17 Aug. 2002

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Peoples’ relation to her