Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62777
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62777 by Deshmukh Pramila

Village: नांदेड - Nanded


G:XIX-2.10 (G19-02-10) - Husband and wife, mutual love / She forgets parents in his company

[6] id = 62777
देशमुख प्रमीला - Deshmukh Pramila
दुबळ्या ग भ्रताराची तळहाताची सावली
नाही आठवू दिली बाई दुरल्या देशाची मावली
dubaḷyā ga bhratārācī taḷahātācī sāvalī
nāhī āṭhavū dilī bāī duralyā dēśācī māvalī
My poor husband protects me even with his palm
Woman, he didn’t let me remember my mother who is faraway (with his kindness)
▷ (दुबळ्या) * (भ्रताराची)(तळहाताची) wheat-complexioned
▷  Not (आठवू)(दिली) woman (दुरल्या)(देशाची)(मावली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She forgets parents in his company