Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62718
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62718 by Chavan Shevadi

Village: इटकळ - Itkal


G:XIX-1.1p (G19-01-01p) - Wife with a living husband / Kuṅku / Good Fortune

[11] id = 62718
चव्हाण शेवडी - Chavan Shevadi
कपाळीच कुंकू कुंकू घामान तिंबल बाई
गौळण बोली लेकी दैव चांगल
kapāḷīca kuṅkū kuṅkū ghāmāna timbala bāī
gauḷaṇa bōlī lēkī daiva cāṅgala
Woman, Kunku on the forehead got spread with sweat
Mother says, daughter. you are very fortunate
▷  Of_forehead kunku kunku (घामान)(तिंबल) woman
▷ (गौळण) say (लेकी)(दैव)(चांगल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Good Fortune