Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62563
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62563 by Tuse Kalavati Bhagvat

Village: पढेगाव - Padhegaon


E:XIV-1.2e (E14-01-02e) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle / She eats with him at his place

[34] id = 62563
तुसे कलावती भागवत - Tuse Kalavati Bhagvat
वैशु माझी बाई तुला मामा लई जन
वतती कन्यादान होईल सोईर्याची धन
vaiśu mājhī bāī tulā māmā laī jana
vatatī kanyādāna hōīla sōīryācī dhana
no translation in English
▷ (वैशु) my daughter to_you maternal_uncle (लई)(जन)
▷ (वतती)(कन्यादान)(होईल)(सोईर्याची)(धन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She eats with him at his place