Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62536
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62536 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[48] id = 62536
भाबड जना - Bhabad Jana
दारी मांडवाच्या चिखल नई चिखलई
बाळ नाथाची न्हाली नवर्याची आई
dārī māṇḍavācyā cikhala naī cikhalaī
bāḷa nāthācī nhālī navaryācī āī
Woman, at the entrance of the shed for marriage, why has it become muddy
Balnath’s the bridegroom’s mother had a bath
▷ (दारी)(मांडवाच्या)(चिखल)(नई)(चिखलई)
▷  Son (नाथाची)(न्हाली)(नवर्याची)(आई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars