Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62482
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62482 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


D:XII-4.10ai (D12-04-10a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s distinction:reknown lineage / He is son of an eminent person

[54] id = 62482
भाबड जना - Bhabad Jana
मोठ्याचा नवरा पायाला नाही वारी
नवरा बाळनाथ पिवळ्या छत्रीखाली
mōṭhyācā navarā pāyālā nāhī vārī
navarā bāḷanātha pivaḷyā chatrīkhālī
Bridegroom from a rich family, he doesn’t stand still in one place
Balnath, the bridegroom, is under a yellow ornamental umbrella
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(पायाला) not (वारी)
▷ (नवरा)(बाळनाथ) yellow (छत्रीखाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is son of an eminent person