Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62381
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62381 by Salavi Girijabai Genu

Village: चितळी - Chitali


H:XXIII-2.3 (H23-02-03) - The British / British constructed roads, dams

[4] id = 62381
साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu
इंग्रजी खर काढीली वाट फोडीला घाट
गावोगावी सडका बांधील्या ग दोरीच्या निट
iṅgrajī khara kāḍhīlī vāṭa phōḍīlā ghāṭa
gāvōgāvī saḍakā bāndhīlyā ga dōrīcyā niṭa
The English dug through the mountain, made the ghat* road
They built roads like properly drawn lines
▷ (इंग्रजी)(खर)(काढीली)(वाट)(फोडीला)(घाट)
▷ (गावोगावी)(सडका)(बांधील्या) * (दोरीच्या)(निट)
pas de traduction en français
ghatA vessel or a pot. The divinity in the ceremonies of Navratra i.e. nine days and nine night s before Dassera.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. British constructed roads, dams