Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62106
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62106 by Unhale Shakuntal

Village: आवा आंतरवाला - Awa Antarwala


B:VII-1.5d (B07-01-05d) - Sun and moon / Brother associated to sūryanārāyaṅ, god sun / He is prosperous

[5] id = 62106
उन्हाळे शकूंतला - Unhale Shakuntal
नारायण बाप्पा तुपली मपली साकत
बंधुच्या कमाईला येऊ दे बरकत
nārāyaṇa bāppā tupalī mapalī sākata
bandhucyā kamāīlā yēū dē barakata
no translation in English
▷ (नारायण)(बाप्पा) betel (मपली)(साकत)
▷ (बंधुच्या)(कमाईला)(येऊ)(दे)(बरकत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is prosperous