Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6180
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6180 by Shilimkar Lakshmi

Village: भोर्डी - Bhordi


A:II-5.3fviii (A02-05-03f08) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / All other gods

[1] id = 6180
शिळीमकर लक्ष्मी - Shilimkar Lakshmi
सकाळी उठूनी उठा सयानु दळाया
जात्याच्या पाळीयला देव आल्यात दळाया
sakāḷī uṭhūnī uṭhā sayānu daḷāyā
jātyācyā pāḷīyalā dēva ālyāta daḷāyā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उठा)(सयानु)(दळाया)
▷ (जात्याच्या)(पाळीयला)(देव)(आल्यात)(दळाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. All other gods