Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61603
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61603 by Mali Sona

Village: रोहीतळे - Rohitale


B:VI-2.4dvi (B06-02-04d06) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / Nobody accompanies me

[15] id = 61603
माळी सोना - Mali Sona
पंढरीला जाया मला सोबत नाही कुनी
पांडुरंग म्हणे मागुन येती जनी
paṇḍharīlā jāyā malā sōbata nāhī kunī
pāṇḍuraṅga mhaṇē māguna yētī janī
I have no company to go to Pandhari
Pandurang* says, Jani is coming in a little while
▷ (पंढरीला)(जाया)(मला)(सोबत) not (कुनी)
▷ (पांडुरंग)(म्हणे)(मागुन)(येती)(जनी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nobody accompanies me