Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61593
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61593 by Chaudhari Shamal

Village: चिखली - Chikhali


B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints

[19] id = 61593
चौधरी शामल - Chaudhari Shamal
आठवी हाळद नरहारी सोनाराला
मंगलसुत्र रुखमीनीला
āṭhavī hāḷada narahārī sōnārālā
maṅgalasutra rukhamīnīlā
Eighth halad* for Narhari, the goldsmith
A Mangalsutra* for Rukhmini*
▷  Eight (हाळद)(नरहारी)(सोनाराला)
▷ (मंगलसुत्र)(रुखमीनीला)
pas de traduction en français
haladTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding
MangalsutraA necklace of black beads given to the wife by her husband as a mark of marriage alliance which she always wears around her neck and which is removed only in case she becomes a widow. This is often called ‘dorala’ in the ovis.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other saints