Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6151
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6151 by Sakpal Tara

Village: ताम्हीणी - Tamhini


A:II-5.3fiii (A02-05-03f03) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / Get up! No lazyness nor sour face

[32] id = 6151
सकपाळ तारा - Sakpal Tara
पाठच्या दळणाचा आळशीला येतो राग
सांगते बाई तुला पाहटेचे दळू लाग
pāṭhacyā daḷaṇācā āḷaśīlā yētō rāga
sāṅgatē bāī tulā pāhaṭēcē daḷū lāga
no translation in English
▷ (पाठच्या)(दळणाचा)(आळशीला)(येतो)(राग)
▷  I_tell woman to_you (पाहटेचे)(दळू)(लाग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Get up! No lazyness nor sour face