Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61400
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61400 by Yede Sakhu

Village: येडेवस्ती - Yedevasti


B:IV-2.1f (B04-02-01f) - Mārutī cycle / Birth / In the womb of Aṅjanā

[11] id = 61400
येडे सखू - Yede Sakhu
अंजनीच्या उद्धारी मारुती ब्रम्हचारी
यशोदेच्या मांडीवरी गोविंद गोविंद
añjanīcyā uddhārī mārutī bramhacārī
yaśōdēcyā māṇḍīvarī gōvinda gōvinda
no translation in English
▷ (अंजनीच्या)(उद्धारी)(मारुती)(ब्रम्हचारी)
▷ (यशोदेच्या)(मांडीवरी)(गोविंद)(गोविंद)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the womb of Aṅjanā