Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61189
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61189 by Aher Kusum

Village: खळेगाव - Khalegaon


B:VI-2.9d (B06-02-09d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Standing on brick

[25] id = 61189
आहेर कुसूम - Aher Kusum
विटेवरी उभा हात जोडुनी कव्हाचा
सावळ्या हरीचा अंत कळेना देवाचा
viṭēvarī ubhā hāta jōḍunī kavhācā
sāvaḷyā harīcā anta kaḷēnā dēvācā
Since when he is standing on the brick
I cannot fathom dark-complexioned Hari*’s thoughts
▷ (विटेवरी) standing hand (जोडुनी)(कव्हाचा)
▷ (सावळ्या)(हरीचा)(अंत)(कळेना)(देवाचा)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Standing on brick