Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6108
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6108 by Garud Chandrabhaga

Village: कुंभेरी - Kumbheri


A:II-5.3fi (A02-05-03f01) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / The call of the rooster

[30] id = 6108
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
आपल्या वाड्यामंदी एक कोंबडा आहे पक्का
पाटच्या पार्यामंदी सुख देवाला मारी हाका
āpalyā vāḍyāmandī ēka kōmbaḍā āhē pakkā
pāṭacyā pāryāmandī sukha dēvālā mārī hākā
no translation in English
▷ (आपल्या)(वाड्यामंदी)(एक)(कोंबडा)(आहे)(पक्का)
▷ (पाटच्या)(पार्यामंदी)(सुख)(देवाला)(मारी)(हाका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The call of the rooster