Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60965
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60965 by Thorat Lahan

Village: पुणतांबा - Puntamba


B:VI-2.12i (B06-02-12i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Theft in Jani’s house

[38] id = 60965
थोरात लहान - Thorat Lahan
पंढरपुरात जनीचा गेला तवा
इठ्ठल ज्ञानी दवंडी देवा नामदेवा
paṇḍharapurāta janīcā gēlā tavā
iṭhṭhala jñānī davaṇḍī dēvā nāmadēvā
In Pandharpur, Jani’s iron plate is stolen
Itthal* is clever, he says, Namdev*, proclaim in the whole village
▷ (पंढरपुरात)(जनीचा) has_gone (तवा)
▷ (इठ्ठल)(ज्ञानी)(दवंडी)(देवा)(नामदेवा)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
NamdevSaint

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Theft in Jani’s house