Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60905
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60905 by Sathe Anandi Lahu

Village: बोहेर - Bohere


E:XIV-2.1axi (E14-02-01a11) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Guest from Land of Javar

[9] id = 60905
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
साळूला ग मागयण गंगाथडीच मोमाईन
जोमाच्या हरी माझा मामा हुंड्याला जामीईन
sāḷūlā ga māgayaṇa gaṅgāthaḍīca mōmāīna
jōmācyā harī mājhā māmā huṇḍyālā jāmīīna
A demand for marriage has come for daughter Salu*, from a Momin family beyond the river
My strong Hari*, (Salu*’s) maternal uncle is guarantor for the dowry
▷ (साळूला) * (मागयण)(गंगाथडीच)(मोमाईन)
▷ (जोमाच्या)(हरी) my maternal_uncle (हुंड्याला)(जामीईन)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest from Land of Javar