Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60904
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60904 by Sathe Anandi Lahu

Village: बोहेर - Bohere


E:XIV-2.1axvii (E14-02-01a17) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Number of guests arrived

[6] id = 60904
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
माझ्या सखीला मागयीण वीस मोटर तीस टांगा
मैना आजोळी गेली सांगा
mājhyā sakhīlā māgayīṇa vīsa mōṭara tīsa ṭāṅgā
mainā ājōḷī gēlī sāṅgā
A demand for marriage has come for my daughter, twenty cars and thirty horse-carts have come
Tell them my daughter has gone to her Ajol*
▷  My (सखीला)(मागयीण)(वीस)(मोटर)(तीस)(टांगा)
▷  Mina (आजोळी) went with
pas de traduction en français
AjolGrandparents’ home from mother’s side

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Number of guests arrived