Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60867
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60867 by Zunje Patil Lochana

Village: हारंगुळ - Harangul


B:III-1.10a (B03-01-10a) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Sulocana receives the news of his death

[151] id = 60867
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
मारीले इंद्रजीत काच बंदी अंगणी
सुलोचना त्याची राणी तुळशीला घाली पाणी
mārīlē indrajīta kāca bandī aṅgaṇī
sulōcanā tyācī rāṇī tuḷaśīlā ghālī pāṇī
no translation in English
▷ (मारीले)(इंद्रजीत)(काच)(बंदी)(अंगणी)
▷ (सुलोचना)(त्याची)(राणी)(तुळशीला)(घाली) water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sulocana receives the news of his death