Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6070
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6070 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:II-5.3e (A02-05-03e) - Labour / Grinding / A huge grindmill in a vast house

[4] id = 6070
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
थोरल माझ जात सवंगड शिनची कुठ पाहू
सांगते बाळा तुला काल माहेरी गेली जाऊ
thōrala mājha jāta savaṅgaḍa śinacī kuṭha pāhū
sāṅgatē bāḷā tulā kāla māhērī gēlī jāū
no translation in English
▷ (थोरल) my class (सवंगड)(शिनची)(कुठ)(पाहू)
▷  I_tell child to_you (काल)(माहेरी) went (जाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A huge grindmill in a vast house