Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60547
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60547 by Thigale Bhagirathi

Village: लाखनगाव - Lakhangaon


B:IV-2.4a (B04-02-04a) - Mārutī cycle / Taking his bath / The one with no woman

[15] id = 60547
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
देवामधी देव देव मारुती हाय खरा
नगरा बाहेर दिला डेरा नाही अस्तुरीचा वारा
dēvāmadhī dēva dēva mārutī hāya kharā
nagarā bāhēra dilā ḍērā nāhī asturīcā vārā
no translation in English
▷ (देवामधी)(देव)(देव)(मारुती)(हाय)(खरा)
▷ (नगरा)(बाहेर)(दिला)(डेरा) not (अस्तुरीचा)(वारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The one with no woman