Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60500
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60500 by Thigale Bhagirathi

Village: लाखनगाव - Lakhangaon


B:IV-2.7 (B04-02-07) - Mārutī cycle / The dear one

[94] id = 60500
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
अंजना म्हणीती माझा मारुती धाकटा
कसा जाईल लंकाला सीतेचा शोध करीत एकटा
añjanā mhaṇītī mājhā mārutī dhākaṭā
kasā jāīla laṅkālā sītēcā śōdha karīta ēkaṭā
no translation in English
▷ (अंजना)(म्हणीती) my (मारुती)(धाकटा)
▷  How will_go (लंकाला)(सीतेचा)(शोध)(करीत)(एकटा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one