Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60330
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60330 by Bansode Thaku Ramchandra

Village: डोणगाव - Dongaon


B:VI-2.4dii (B06-02-04d02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / When my doubt wll be over

[6] id = 60330
बनसोडे ठकु - Bansode Thaku Ramchandra
इठ्ठल इठ्ठल मला कधी भेटले
माझ्या या मनाची कधी खातरी पटल
iṭhṭhala iṭhṭhala malā kadhī bhēṭalē
mājhyā yā manācī kadhī khātarī paṭala
Itthal*, Itthal*, when will I meet him
When will I be convinced
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(मला)(कधी)(भेटले)
▷  My (या)(मनाची)(कधी)(खातरी)(पटल)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When my doubt wll be over