Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60220
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60220 by Tribhuwan Lakshmi

Village: खंबाळा - Khambala


E:XIII-2.1avi (E13-02-01a06) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother feels restless

[24] id = 60220
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
लेक चालली सासरी आईला करमना
पोचारील्या भिंती वर काढिल्या मैना
lēka cālalī sāsarī āīlā karamanā
pōcārīlyā bhintī vara kāḍhilyā mainā
Daughter is leaving for her in-laws’house, her mother is missing her
She plastered the walls with cow dung wash and drew pictures of Maina*
▷ (लेक)(चालली)(सासरी)(आईला)(करमना)
▷ (पोचारील्या)(भिंती)(वर)(काढिल्या) Mina
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother feels restless