Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60214
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60214 by Nawgire Trivena

Village: वाटवडा - Watwada


E:XIII-2.1f (E13-02-01f) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Filling her lap when she goes to in-laws’ house

[36] id = 60214
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
लेक नांदया चालली तिच्या अोटीला कवळे गहु
संग मुराळी दोघेजण भाऊ
lēka nāndayā cālalī ticyā aōṭīlā kavaḷē gahu
saṅga murāḷī dōghējaṇa bhāū
Daughter is going to her in-laws’ house, her lap is filled with tender wheat
Her two brothers go as Murali with her
▷ (लेक)(नांदया)(चालली)(तिच्या)(अोटीला)(कवळे)(गहु)
▷  With (मुराळी)(दोघेजण) brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Filling her lap when she goes to in-laws’ house