Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60133
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60133 by Ghonge Keka

Village: येनवे - Yenve


B:VI-2.7d (B06-02-07d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Holy men come to temple

Cross-references:B:VI-2.815 ???
B:VI-2.9g14 ???
[11] id = 60133
घोंगे केका - Ghonge Keka
स्वैपाकाशी लागली भोजनाची तयारी झाली
संत जेवले तुख झाले भेत भेत बोलली
svaipākāśī lāgalī bhōjanācī tayārī jhālī
santa jēvalē tukha jhālē bhēta bhēta bōlalī
She started cooking, the meal was ready
Varkaris* ate, they were satisfied, she said apprchensively
▷ (स्वैपाकाशी)(लागली)(भोजनाची)(तयारी) has_come
▷ (संत)(जेवले)(तुख) become (भेत)(भेत)(बोलली)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holy men come to temple