Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60128
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60128 by Virkar Gangu

Village: बांगर्डे - Bangarde


B:VI-2.7d (B06-02-07d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Holy men come to temple

Cross-references:B:VI-2.815 ???
B:VI-2.9g14 ???
[7] id = 60128
वीरकर गंगु - Virkar Gangu
साधुला साधु पुस हिथन आळंदी किती कोस
टाळविण्याला मोतीयाच घोस
sādhulā sādhu pusa hithana āḷandī kitī kōsa
ṭāḷaviṇyālā mōtīyāca ghōsa
Varkaris* ask each other, how many kos* is Pandhari from here
Cymbals and lutes (are decorated) with clusters of pearls
▷ (साधुला)(साधु) enquire (हिथन) Alandi (किती)(कोस)
▷ (टाळविण्याला)(मोतीयाच)(घोस)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
kosA measure of distance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holy men come to temple