Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60115
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60115 by Chandanshive Shewanta

Village: शिराळा - Shirala


B:VI-2.7g (B06-02-07g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Harīpāṭh

[8] id = 60115
चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta
हारीची हारीकथा रोज होती माझ्या दारी
घर भर धंदा नाही ऐकायला वारी
hārīcī hārīkathā rōja hōtī mājhyā dārī
ghara bhara dhandā nāhī aikāyalā vārī
Hari*’s Harikatha* (Haripath*) takes place everyday in front of my door
No work in the house, everybody is listening
▷ (हारीची)(हारीकथा)(रोज)(होती) my (दारी)
▷  House (भर)(धंदा) not (ऐकायला)(वारी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
HarikathaStories about the exploits of God Vishnu
HaripathAbhang-poetry composed in the praise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Harīpāṭh