Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60069
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60069 by Pandit Chaya Bhausaheb

Village: भावी निमगाव - Bhavi Nimgaon


A:I-1.15f (A01-01-15f) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti brings back Sītā

[12] id = 60069
पंडीत छाया भाऊसाहेब - Pandit Chaya Bhausaheb
Group(s) = 4488

मारुतीने सीतेची सुटका केली
आपल्या खांद्यावर आणली
mārutīnē sītēcī suṭakā kēlī
āpalyā khāndyāvara āṇalī
Maruti* rescued Sita
Carried her on his shoulder and brought her back
▷ (मारुतीने)(सीतेची)(सुटका) shouted
▷ (आपल्या)(खांद्यावर)(आणली)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māruti brings back Sītā