Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60066
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60066 by Arjun Paru

Village: चिखली - Chikhali


D:XI-2.2g (D11-02-02g) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Khilari bullocks are ploughing

[13] id = 60066
अर्जुन पारुबाई - Arjun Paru
वाटच्या वाटसुरा काय बघतो डोंगराला
नेनंत्या राघुबाची जोडी खिलारी नांगराला
vāṭacyā vāṭasurā kāya baghatō ḍōṅgarālā
nēnantyā rāghubācī jōḍī khilārī nāṅgarālā
Traveller on the road, what are looking at on the mountain
My young son Raghoba has Khillari pair of bullocks harnessed to the plough
▷ (वाटच्या)(वाटसुरा) why (बघतो)(डोंगराला)
▷ (नेनंत्या)(राघुबाची)(जोडी)(खिलारी)(नांगराला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Khilari bullocks are ploughing