Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60024
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60024 by Berde Lakshimi Namdeo

Village: वाघडी - Vaghadi


A:I-1.5ai (A01-01-05a01) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Sītā, a charming housewife

[99] id = 60024
बेर्डे लक्ष्मी नामदेव - Berde Lakshimi Namdeo
रामाची राणी राणी चढली पायरी
चोळी भिजली घामानी छत्री धरली रामानी
rāmācī rāṇī rāṇī caḍhalī pāyarī
cōḷī bhijalī ghāmānī chatrī dharalī rāmānī
Ram’s queen climbed the steps, her blouse is soaked with sweat
Ram is holding an umbrella over her head
▷  Of_Ram (राणी)(राणी)(चढली)(पायरी)
▷  Blouse (भिजली)(घामानी)(छत्री)(धरली)(रामानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā, a charming housewife