Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59953
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59953 by Khatani Sulochana Kalayan

Village: नाऊर - Naur


A:I-1.20b (A01-01-20b) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home / Father and sons’ recognition

[83] id = 59953
खटाणी सुलोचना कल्याण - Khatani Sulochana Kalayan
बाणावरी बाण ग बाण मागच थोपला
बोलतो लक्ष्मण रे वंश दिसतो आपला
bāṇāvarī bāṇa ga bāṇa māgaca thōpalā
bōlatō lakṣmaṇa rē vañśa disatō āpalā
no translation in English
▷ (बाणावरी)(बाण) * (बाण)(मागच)(थोपला)
▷  Says Laksman (रे)(वंश)(दिसतो)(आपला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and sons’ recognition