Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59925
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59925 by Khatani Sulochana Kalayan

Village: नाऊर - Naur


A:I-1.8g (A01-01-08g) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ helps Sītā with water

[83] id = 59925
खटाणी सुलोचना कल्याण - Khatani Sulochana Kalayan
लक्ष्मणा देरा तहान लागली वनात
हारळीच्या काड्या पाणी केळीच्या डवण्यात(द्रोणात)
lakṣmaṇā dērā tahāna lāgalī vanāta
hāraḷīcyā kāḍyā pāṇī kēḷīcyā ḍavaṇyāta (drōṇāta)
In this forest, Sitabai says, I am feeling thirsty
Water is there in a bowl made with Harali grass twigs and banana leaf
▷  Laksman (देरा)(तहान)(लागली)(वनात)
▷ (हारळीच्या)(काड्या) water, (केळीच्या)(डवण्यात) ( (द्रोणात) )
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ helps Sītā with water