Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59920
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59920 by Kale Shashikala

Village: खरवंडी - Kharvande


A:I-1.6hvii (A01-01-06h07) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Rāvaṇ requests Mandodarī

[7] id = 59920
काळे शशीकला - Kale Shashikala
रावन म्हणतू सिता येग गादीवरी
रानी माही मंडोदरी रोज तुही सेवा करी
rāvana mhaṇatū sitā yēga gādīvarī
rānī māhī maṇḍōdarī rōja tuhī sēvā karī
Ravan* says, Sita, come to my bed
Mandodari, my queen, will serve you
▷  Ravan (म्हणतू) Sita (येग)(गादीवरी)
▷ (रानी)(माही)(मंडोदरी)(रोज)(तुही)(सेवा)(करी)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāvaṇ requests Mandodarī