Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59871
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59871 by Kale Venu

Village: बांगर्डे - Bangarde


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[135] id = 59871
काळे वेणू - Kale Venu
भाऊ म्हणे बहिणीला घाल दही
कशाचं घालु दही इरजल नाही
bhāū mhaṇē bahiṇīlā ghāla dahī
kaśācaṁ ghālu dahī irajala nāhī
Brother says, serve curds to my sister
(Sister-in-law says), from where can I serve curds, I did not make curds
▷  Brother (म्हणे) to_sister (घाल)(दही)
▷ (कशाचं)(घालु)(दही)(इरजल) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda