Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59771
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59771 by Kulkarni Sulochana

Village: मुगाव - Mugaon


B:VI-6.2a (B06-06-02a) - Satyanārāyaṅa / Celebrations / Preparation

[36] id = 59771
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
सत्यनारायणा सत्याचा आगळा
तुझ्या मंडपाचा लागे आंब्याचा डगळा
satyanārāyaṇā satyācā āgaḷā
tujhyā maṇḍapācā lāgē āmbyācā ḍagaḷā
Satyanarayan*, you are unique in granting the wishes of your devotees
Mango branches are required for your canopy
▷  Satyanarayan (सत्याचा)(आगळा)
▷  Your (मंडपाचा)(लागे)(आंब्याचा)(डगळा)
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Preparation