Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59543
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59543 by Pawar Girija Sakharam

Village: भालोर - Bhalor


A:II-2.4cii (A02-02-04c02) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / Counter-attack by father, husband

[5] id = 59543
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
पापी तो चांडाळ नको चढू माझा वटा
माझ्या पिताजीचा वाघाचा पंजा मोठा
pāpī tō cāṇḍāḷa nakō caḍhū mājhā vaṭā
mājhyā pitājīcā vāghācā pañjā mōṭhā
You sinner, wicked fellow, don’t climb my veranda
My father, brave like a tiger, has a big palm
▷ (पापी)(तो)(चांडाळ) not (चढू) my (वटा)
▷  My (पिताजीचा)(वाघाचा)(पंजा)(मोठा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Counter-attack by father, husband