Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59267
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59267 by Bodhade Bana

Village: पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[113] id = 59267
बोदाडे बना - Bodhade Bana
भाऊ घेतो चोळी भावजयी भर राग
तुझ्या चोळीचा नाही लोभ जोडीनी नांदा दोघ
bhāū ghētō cōḷī bhāvajayī bhara rāga
tujhyā cōḷīcā nāhī lōbha jōḍīnī nāndā dōgha
Brother buys a blouse, sister-in-law is very angry
(Sister says), I am not greedy for the blouse, you both live happily together
▷  Brother (घेतो) blouse (भावजयी)(भर)(राग)
▷  Your (चोळीचा) not (लोभ)(जोडीनी)(नांदा)(दोघ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse