Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59264
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59264 by Chavan Hirabai D.

Village: खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[110] id = 59264
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
Google Maps | OpenStreetMap
बंधूजी घेतो चोळी भावजय संग गेली
दिडाची घेतो चोळी तिनी आदिली कमी केली
bandhūjī ghētō cōḷī bhāvajaya saṅga gēlī
diḍācī ghētō cōḷī tinī ādilī kamī kēlī
Brother buys a blouse (for his sister), sister-in-law went along
The price of the blouse was one rupee and a half, she reduced it by eight annas*
▷ (बंधूजी)(घेतो) blouse (भावजय) with went
▷ (दिडाची)(घेतो) blouse (तिनी)(आदिली)(कमी) shouted
pas de traduction en français
anna ➡ annasancient monetary unit. 4 annas = 25 cents

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse