Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59187
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59187 by Ubale Yamuna

Village: महातपूर - Mahatpur


B:VI-4.18 (B06-04-18) - Jejuri cycle / Support

[5] id = 59187
उबाळे यमुना - Ubale Yamuna
आठ दिवस ऐतवारी सारविते घर ओटा
मला राजाचा पुरवठा माझ्या मल्हारी देवाचा
āṭha divasa aitavārī sāravitē ghara ōṭā
malā rājācā puravaṭhā mājhyā malhārī dēvācā
Weekly every Sunday, I plaster the floor of my house and verandah with cow dung
God, my Malhari takes care of my needs
▷  Eight (दिवस)(ऐतवारी)(सारविते) house (ओटा)
▷ (मला)(राजाचा)(पुरवठा) my (मल्हारी)(देवाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support