Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58999
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58999 by Yadav Shanta

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VI-4.5 (B06-04-05) - Jejuri cycle / God’s Marriage

[5] id = 58999
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
वाजत गाजत वाकडी पशी
खंडेराय नवरदेव चैती पुनवच्या दिवशी
vājata gājata vākaḍī paśī
khaṇḍērāya navaradēva caitī punavacyā divaśī
With a band playing near Wakadi village
Khanderaya, the bridegroom, comes in the full moon day in the month of Chaitra
▷ (वाजत)(गाजत)(वाकडी)(पशी)
▷ (खंडेराय)(नवरदेव)(चैती)(पुनवच्या)(दिवशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. God’s Marriage