Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58777
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58777 by Patil Chandrabhaga Sargerao

Village: आलमया पो. पोखरी - Almaya po. pokhari


B:VI-2.11eiv (B06-02-11e04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc

[247] id = 58777
पाटील चंद्रभागा सर्जेराव - Patil Chandrabhaga Sargerao
रुसली रुखमीण जाऊन बसली बापवाड्या
हिला समजया पुढ रथ माग गाड्या
rusalī rukhamīṇa jāūna basalī bāpavāḍyā
hilā samajayā puḍha ratha māga gāḍyā
Rukhmin* is sulking, she goes and stays in her father’s house
To pacify her, chariot in the front, bullock-carts behind
▷ (रुसली)(रुखमीण)(जाऊन) sitting (बापवाड्या)
▷ (हिला)(समजया)(पुढ)(रथ)(माग)(गाड्या)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc