Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58591
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58591 by Jadhav Dhondha

Village: होनवडज - Honvadaj


F:XVII-4.10 (F17-04-10) - Maternal uncle and nephew / Game of wrestling, kusti

[57] id = 58591
जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha
मावळ्या भाच्याची कुस्ती लागली माळाला
बाळाला दृष्ट झाली माझ्या बहिणीच्या बाळाला
māvaḷyā bhācyācī kustī lāgalī māḷālā
bāḷālā dṛaṣṭa jhālī mājhyā bahiṇīcyā bāḷālā
The game of wrestling between maternal uncle and nephew is taking place on the open land
My sister’s son has come under the influence of an evil eye
▷ (मावळ्या)(भाच्याची)(कुस्ती)(लागली)(माळाला)
▷ (बाळाला)(दृष्ट) has_come my (बहिणीच्या)(बाळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Game of wrestling, kusti