Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58583
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58583 by Shitape Saru

Village: उंबडगा - Umbadga


F:XVII-4.10 (F17-04-10) - Maternal uncle and nephew / Game of wrestling, kusti

[49] id = 58583
शितापे सरु - Shitape Saru
मावळ भाच्याची कुस्ती लागली जनानी
बंधू माझ्या सोभाग्यान सरत घेतल मामानी
māvaḷa bhācyācī kustī lāgalī janānī
bandhū mājhyā sōbhāgyāna sarata ghētala māmānī
People organised a game of wrestling between maternal uncle and nephew
My fortunate brother withdrew from it
▷  Maval (भाच्याची)(कुस्ती)(लागली)(जनानी)
▷  Brother my (सोभाग्यान)(सरत)(घेतल) maternal_uncle
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Game of wrestling, kusti