Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58561
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58561 by Ghule Dhonda

Village: शिरढोण - Shirdhon


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[125] id = 58561
घुले धोंडा - Ghule Dhonda
भाऊच म्हणीतो याव बहिणीला भेटायाला
भावजयी म्हणे आल्या नंदा लुटायाला
bhāūca mhaṇītō yāva bahiṇīlā bhēṭāyālā
bhāvajayī mhaṇē ālyā nandā luṭāyālā
Brother says, sister, come to visit me
Sister-in-law says, nanand* has come to loot
▷ (भाऊच)(म्हणीतो)(याव) to_sister (भेटायाला)
▷ (भावजयी)(म्हणे)(आल्या)(नंदा)(लुटायाला)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda